Romanticismo en el Flamenco

En la visión romántica del flamenco se nos transmite una forma de entender el flamenco y todo lo que lo rodeaba en su origen, teniendo un entorno con unas características muy marcadas. Los lugares en los que el flamenco se reflejaba de una manera topical, la cual se ha ido manteniendo en los imaginarios de los flamencos actuales tiene las siguientes características. Se refleja un flamenco el cual se desarrolla en suburbios, en lugares donde encontrar esos típicos personajes de taberna andaluza que canta según la visión romántica de manera amanerada y patética. Una forma algo fuerte quizás de denominarlo, pero que refleja una manera de ser expresiva y exagerada que define esa visión andaluza la cual nos quiere transmitir el romántico viajero, visión llena de pasión y una supuesta autenticidad del flamenco y de lo andaluz.

Le dimanche matin a Grenade. La Zambomba, Adolphe y Emile Rouargue, siglo XIX

Muchos hablaban de esa pérdida de la esencia, la vemos reflejada en algunos debates flamencos de la época, con varias críticas a una perdida de la esencia y a la comercialización del flamenco, esa profesionalización que es el cáncer para el flamenco o el factor que le hacía perder su esencia según Machado a través de su pseudónimo Demófilo. Se denuncia el “postureo” del público flamenco y el discutible calado de las compañías del flamenco. Así mismo un público vacío, snob y vicioso según G. García.

También se nos habla del gitanismo y como se erige como etnia fundadora del estilo flamenco. Además, se debate sobre el origen de la palabra flamenco y las utilizaciones semánticas de la misma. El origen de la palabra flamenco se asocia a la expresión árabe “fella-mengú”, la cual significa campesino huido. Así mismo, la palabra flamenco se asocia a actitudes que se asocian a malas actitudes o a la “mala vida”. De ahí la expresión que se transmite popularmente, “no te pongas flamenco”. No se deja claro entre los estudiosos que estas acepciones sean definitivas o que se erigen como totalmente fehacientes, pero se plantea lo que ya se conoce sobre la palabra flamenca y se plantea un debate sobre el origen y utilización de la palabra flamenco.

Comparte este artículo: